ratomira: (Default)
[personal profile] ratomira
Досмотрели первый сезон. Нефликс уже продлил на 2-й и 3-й сезоны.  

Отмечу следующее:

1. Создатели явно заморочились над кастом. Всех людей племен воды играют коренные американцы. Всех людей нации огня - актеры китайского, корейского, вьетнамского происхождения. Что касается королевства земли, там по-разному: например, воины с острова Киоши - тоже китайского, корейского и т.д., а жители Омашу - актеры происхождения из Индии. Но ни одного актера афро-американского или чисто белого происхождения нет: даже у актера, играющего Сокку, есть черокские корни.



2. Есть очень красивые и масштабные сцены, которые хорошо смотрятся на большом телевизоре, особенно с полетами корово-бобра и битвами. К сожалению, эти сцены или в начальных сериях, или в последней (последних двух). Серии посередине не слишком впечатляющие, в основном, как главные герои бродят где-то в лесу. Чем-то это мне напомнило первый сезон "Ведьмака", где в последней серии битва при Соддене, а до этого какая ерунда.

3. Сюжет очень сокращен, чтобы вместить в 8 серий, показано основное, кое-где перекручено. С другой стороны, больше поясняется про строение данного мира. В мультсериале 2005 года всё раскрывается очень постепенно: там просто есть герои, которые куда-то путешествуют, и есть Зуко, который за ними гоняется, и сначала не очевидно, что всё по сути происходит на другой планете. А в сериале 2024 года сразу вываливается и разжевывается вся информация.

4. По актерам:

К Энгу (Аангу) вопросов нет, вылитый Аватар. Сокка - в целом слишком активный и героический для Сокки, но тоже сойдет. А вот Катара... Более или менее ее персонаж раскрывается в последних двух сериях, до этих серий - такая амёба, это ужас. Сейчас поняла, кого она напомнила - жену Ди Каприо в "Killers of the Flower Moon" - мудрая молчаливая сова с минимумом реплик. Но это ж Катара, а не мудрая сова.

Дядя Айро и лорд огня Озай - годные, попадают в свои роли. С принцем Зуко они немного намудрили: ИМХО, слишком рано начинают раскрывать его персонаж: сразу его показывают мягче, милосерднее (не считая, когда он чуть не убил Катару в одной из первых серий), благороднее, в отношении к дядюшке сразу ласковый теленок. Но в целом Зуко сойдет.

Теперь про Азулу: по-моему, в мультике она появилась только во втором сезоне, а в сериале ее впихнули сразу с подруженциями в первый же сезон и дали довольно много экранного времени. Не понравилась мне Азула.

В целом, наверное, мультик лучше, но в сериале картинка красивее. Смотреть вполне можно, особенно с ребенком соответствующего героям возраста.

Date: 2024-03-09 12:47 am (UTC)
zhiva: (Default)
From: [personal profile] zhiva
За Зуко я з вами не погоджуюсь.

Спостерігаю тенденцію, що у теперішніх сценаристів не може бути такого, щоб персонаж не був абсолютно хорошим чи абсолютно поганим. Ось і в цій адаптації не Зуко нападає на острів Кьоші, а Чжао - бо як же так може бути, щоб улюбленець глядачів Зуко, який стане членом Команди Добра, зробив би щось погане?

(Сокка теж, до речі. Не може ж бути член Команди Добра сексистом, правда? Тому з Сокки вичавили явний сексизм, з яким він починав, і відповідно його розвиток персонажа. Мультик: дітки, сексизм це погано, ось історія Сокки, де він осознає, що це погано; Нетфлікс: сексизм це погано, тому ми прибрали розвиток Сокки в цьому плані; що? ми паралельно зробили Катару безхарактерною ганчіркою? а до чого тут сексизм?)

В мультику, коли на Агні Кай замість генерала як-там-його вийшов Озай, Зуко не бився проти батька взагалі. Це багато каже нам і про характер Зуко, і про те, _наскільки_ Озай - жорстокий психопат. В адаптації Нетфлікса це викинули. Чому? Хотіли показати більше спецефектів?

В мультику, в битві у місті північного племені води, під час бою Зуко зі Чжао, Океан хапає Чжао та утягує його під воду - таким чином Океан мститься за смерть Місяця. А Зуко, не заважаючи на те, що він ось секунду тому кричав на Чжао "ти мене вбити хотів!" і кидався на нього полум'ям, намагається його врятувати - бо Зуко все-таки має добре серце. А в адаптації Нетфлікса Зуко просто збиває Чжао з моста у воду. Характеризація? Ні, не чули. Зате поставити поєдинок на паузу та всунути інфодамп від Чжао про мотиви Озая - бо інакше глядач, на їх думку, не зрозуміє - о, це по-Нетфліксовськи, це вони залюбки.

Date: 2024-03-09 09:24 am (UTC)
zhiva: (Default)
From: [personal profile] zhiva
так у них такий самий хронометраж, як у мультика! Перший сезон мультика: 20 епізодів по 20 хв. Ця адаптація: 8 епізодів по ~50 хв в середньому.

Date: 2024-03-11 07:53 am (UTC)
selenica: (Default)
From: [personal profile] selenica
Дуже цікаво, дякую.

Profile

ratomira: (Default)
ratomira

January 2026

S M T W T F S
     123
4 5 6 78 9 10
11 12131415 1617
18 19 2021 22 2324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 25th, 2026 12:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios