ratomira: (Default)
[personal profile] ratomira
Еще такое языковое наблюдение запишу:

Например, слышу славянскую речь и воспринимаю ее изначально как хорватскую. То есть четко знаю, что это не польская, т.к. поляки по-другому говорят. Общий смысл понимаю, что говорят (если какой-то несложный разговор, то всё понимаю), и только потом по некоторым словам начинаю догадываться, что это не хорватский и не боснийский.

К пример, слышу "добрэ" (ударение на последний слог) вместо хорватского/боснийского "добро". В словенском тоже "добро", то есть это и не словенский, который близок к хорватскому/боснийскому.

Не могу вспомнить, в каком языке "добрэ", но потом они говорят: "Ано" и "Не", и я понимаю, что это словаки.

Интересно, почему словацкий язык слышится ближе к хорватскому, хотя территориально они далеко друг от друга.

Date: 2023-07-26 06:31 am (UTC)
redis: (Default)
From: [personal profile] redis
Мне рассказывали, сам я не специалист, что славяне распространялись в Европу в виде ножниц - северо-восточные перли на юго-запад, а юго-восточные на северо-запад. Тогда как раз хорваты и словаки должны быть близки

Profile

ratomira: (Default)
ratomira

March 2026

S M T W T F S
1 23 45 67
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 15th, 2026 08:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios