Синьор(а) vs. Сеньор(а)
В Италии на каждом шагу вежливое обращение синьор-синьора-синьорина.
В Испании как-то редко я слышала сеньор-сеньора-сеньорита. Такое чувство, что там все со всеми по умолчанию на ты.
Или, может, в Каталонии (и Валенсии) какие-то другие обращения, а не сеньор-сеньора?
В Испании как-то редко я слышала сеньор-сеньора-сеньорита. Такое чувство, что там все со всеми по умолчанию на ты.
Или, может, в Каталонии (и Валенсии) какие-то другие обращения, а не сеньор-сеньора?