ratomira: (Default)
ratomira ([personal profile] ratomira) wrote2017-09-16 08:11 pm
Entry tags:

Словацкий язык

Словацкий язык такой прикольный.

Meno - имя.
Priezvisko - фамилия.
Heslo - пароль. Типа "гасло".
Mobilné telefónne číslo - номер мобильного телефона

[personal profile] noirespace 2017-09-16 05:43 pm (UTC)(link)
В польском hasło - пароль.)
surovmag: (Cowboy)

[personal profile] surovmag 2017-09-16 05:47 pm (UTC)(link)
Heslo - пароль, в чешском также
Не знаю, может мне и кажется, но по фонетике словацкий ближе чешского к русскому и понимать его проще

[personal profile] noirespace 2017-09-16 06:05 pm (UTC)(link)
Смешно, да.)
knowyouare: (Default)

[personal profile] knowyouare 2017-09-16 06:53 pm (UTC)(link)
Кроме Мено, все понятно=) Я бы подумал что это меню, не зная перевода.
knowyouare: (Default)

[personal profile] knowyouare 2017-09-17 10:36 am (UTC)(link)
Ну да, похоже=)

[personal profile] gb0 2017-09-16 06:56 pm (UTC)(link)
А еще многовастенько где написно herna. И правда, х***я – в смысле hэрня, игральня, место, где играют в азартные игры.
rotozeev: (Default)

[personal profile] rotozeev 2017-09-16 07:51 pm (UTC)(link)
Что я запомнил из поездки в Словакию: "говно" - у них тоже означает говно. Vlak - поезд.
old_perdell: (и вправду я)

[personal profile] old_perdell 2017-09-17 05:50 am (UTC)(link)
А на иврите

Розетка шека, вилка - тека. "тыкать" - не перепутаешь)))
ariy_ukraina: (Default)

[personal profile] ariy_ukraina 2017-09-17 11:32 pm (UTC)(link)
Він не прикольний, просто він справжній слов'янський (а не перекручений псевдослов'янський). Українською буде все точно так само - іМЕНО, Прізвище, Гасло...