ratomira: (Default)
ratomira ([personal profile] ratomira) wrote2024-11-02 03:52 pm
Entry tags:

Языковые наблюдения

В Днепре с одной стороны стало больше украинского языка (мамы с маленькими детьми по-украински разговаривают, особенно если интеллигентные, вся сфера обслуживания - украиноязычная, прям заметно больше людей перешли на украинский язык), с другой стороны много переселенцев, которые говорят только по-русски и даже не пытаются хотя бы каким-то суржиком.

Уже можно даже именно по этому понять, местный человек или нет.

Я ж говорю с незнакомыми людьми только по-украински, не переходя на русский.

Если человек тут же пытается подстроиться, хотя бы на суржик переходит, какие-то украинские слова вставляет, - это местный из Днепра (либо может быть из Запорожья/Запорожской области).

Если человек говорит только по-русски, когда с ним говорят на украинском, то это либо старая пенсионерка-комсомолка родом из рашки, либо харьковские, либо донецкие-луганские, и то не все, а скорее "ждуны".

Вот эта тонкая грань: если с тобой незнакомые люди говорят по-украински, а ты принципиально отвечаешь по-русски, то воспринимаешься как "рашкождун" и вата.

Еще такой момент: в Днепре много военных и все, кого я видела, говорят по-украински.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting